منتديات جوهرة سوفت - Jawhara-Soft Forums منتديات جوهرة سوفت - Jawhara-Soft Forums


العودة   منتدى التعليم التونسي (Jawhara-Soft) > التعليم و الثقافة > التكنولوجيا والاقتصاد - ثقافة عامة

الملاحظات

التكنولوجيا والاقتصاد - ثقافة عامة يشمل جميع المواضيع العلمية والمتعلقة بالتكنولوجيا والإقتصاد والقانون

محرك بحث المنتدى بدعم من قوقل





إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2011-04-30, 14:15 رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
D-hacker
عضو فعال

إحصائية العضو





D-hacker has a reputation beyond reputeD-hacker has a reputation beyond reputeD-hacker has a reputation beyond reputeD-hacker has a reputation beyond reputeD-hacker has a reputation beyond reputeD-hacker has a reputation beyond reputeD-hacker has a reputation beyond reputeD-hacker has a reputation beyond reputeD-hacker has a reputation beyond reputeD-hacker has a reputation beyond reputeD-hacker has a reputation beyond repute

D-hacker غير متواجد حالياً


Icon3 ترجمة تتوسع في أعمالها عبر الإنترنت..

[IMG]http://*****************/3/1287782950.gif[/IMG]




دشنت ترجمة، الشركة العربية الرائدة في ترجمة اللغات العالمية والخدمات اللغوية، مجموعة من خدماتها الالكترونية عبر موقعها www.tarjameh.com على شبكة الانترنت ، لتسرع من خلالها عملية تواصل العملاء بشبكة مترجميها.

وقالت الشركة التي يعمل ضمن شبكتها أكثر من 750 مترجم دائم وغير متفرغ أن خدماتها الجديدة تهدف إلى تمكين الشركات الإقليمية والدولية للاستفادة من خدمات الشركة المتمثلة في أعمال الترجمة والتحرير وصياغة المستندات وغيرها من الخدمات اللغوية من وإلى معظم اللغات العالمية الحديثة.

وفي معرض تعليقه، قال السيد أمجد يامين، المدير التنفيذي لشركة ترجمة، "نحرص في ترجمة على توظيف التقنيات الحديثة والاستعانة بكل ما هو جديد ومفيد من الحلول البرمجية لضمان سلاسة التواصل مع العملاء وخدمتهم على الوجه الأمثل والأفضل مع مراعاة قدرتها على تسريع العملية وتقليل تكاليفها".

وللإبقاء على اتساق وتماسك النصوص المترجمة في أوقات سابقة، تلتزم شركة ترجمة باستخدام نظام "ذاكرة الترجمة" لتمكن شبكة مترجميها المنتشرة في 32 دولة من الإطلاع على ترجماتهم السابقة وتوليفها بطريقة تتكامل وتتوافق مع النصوص المترجمة لاحقا.

وأضاف، "نعتمد في تقديم خدماتنا على شبكة من المترجمين الموزعين في جميع أنحاء العالم بحيث يتولى كل منهم بتقديم خدمات لغوية متخصصة في لغته الأم فقط، ومحررين معتمدين لمراجعة النصوص والوقوف على مستواها للحفاظ على جودة الخدمة التي اعتاد عليها عملائنا".

وأشار يامين إلى أن تدفق سير العمليات في ترجمة يعتمد على ثلاثة خطوات رئيسية، تبدأ استلام مدير الحسابات المستندات والوثائق المطلوب تنفيذها ليعمل على تصنيفها وتوزيعها على المترجمين تبعا لتخصصاتهم وقدراتهم اللغوية وفي المرحلة الثالثة والأخيرة يتم إخضاع النصوص المترجمة لعمليتي تدقيق وتحرير للتحقق من دقة المعلومات وسلاسة طرحها.

وتجدر الإشارة إلى أن شبكة ترجمة تعتبر الأكبر من نوعها في المنطقة، إذ تجمع تحت مظلتها ما يزيد على 750 مترجم دائم وغير متفرغ Freelance ضمن مختلف التخصصات الاقتصادية والهندسية والطب والعلوم المصرفية والأدبية والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.






  رد مع اقتباس


إضافة رد




أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 18:04.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2016, Jelsoft Enterprises Ltd
جميع الحقوق محفوظة 2010-2016 ©  منتديات جوهرة سوفت